Now that Oklahoma voters have voted to make English the state's official language (state question 751), some unhappy consequences could be coming down the pike.
As it happens, "Oklahoma" is not an English word. Neither is "Tulsa" or "Sapulpa" or "Shawnee" or "Tahlequah"—all Native American words!
And what about "El Reno"—sounds like Spanish to us. Then there's "Prague," which, if we recall correctly, is a town named after one of those horrible European socialist countries! Yikes!
And "Chouteau," which sound pretty dang French!
No, we don't expect any of these place names to be changed anytime soon. But now that we have the official English-language purity act in place, who knows how far it will go?
Example: Oklahoma's National Guard has "corporals" and "lieutenants"—military terms that are French!
Somebody better call Rep. Randy Terrill, the Moore legislator who backed this state question, Terrill may have a lot of explaining to do.